Beschreibung
Das Original – Der Klassiker – Das Kulturgut! Die Bibel in der Lutherübersetzung
mit Apokryphen – als silbergraue Standardausgabe.
Die Textgestaltung der Lutherbibel 2017:
Bibeltext abschnittsweise zweispaltig gesetzt
Psalmen im Gedichtsatz einspaltig
Biblische Vergleichsstellen und Anmerkungen jeweils am Fuß der rechten Spalte
Viele zusätzliche Lesehilfen: Inhaltsübersichten, Sach- und Worterklärungen, Überblick über besondere Schreibweise von Namen, Stichwortverzeichnis, Zeittafeln, Landkarten und Ortsregister
Zu den Apokryphen
»Der Heiligen Schrift nicht gleich gehalten, und doch nützlich und gut zu lesen« So charakterisierte Martin Luther die Apokryphen (von griechisch apokryptein = verbergen). In seiner Bibelübersetzung hat er sie deshalb in einem gesonderten Teil zwischen dem Alten und Neuen Testament zusammengefasst.
Bewertungen
Es gibt noch keine Bewertungen.